Отследить посылку, груз и отправление Хронопост Португалия
Компания Chronopost Portugal предлагает услуги по отслеживанию вашей посылки, для этого необходимо определить дату поставки и номер заказа, это возможно по специальному приложению через мобильный телефон. Компания гарантирует средний срок доставки двое суток. Посылки могут быть доставлены клиентом точно по адресу, при этом компания уже успела доставить более четырех миллионов посылок, также две с половиной тысячи раз люди пользовались услугами курьерской почтой. Многие известные компании доставляют посылки посредством услуг, потому что компании доверяют.
Компания Chronopost Portugal гарантирует качество обслуживания, внедряет новые технологии, которые сделают доставку быстрой, качественной и без проблемной. Вам не придется заботиться о том, будет ли доставлена посылка во время, об этом позаботятся опытные специалисты. Основная задача компании - самый лучший уровень качества. Компания ставит перед собой амбициозные цели, ориентируется на предпочтения клиентов и старается сделать доставку максимально быстрой.
Компания Chronopost Portugal практикует различные акции и скидки для постоянных клиентов. Она ценит каждого клиента, находит индивидуальный подход и оказывает максимально удобные услуги. Каждый получает доступ в личный кабинет, где он может отследить посылку и совершить другие почтовые действия.
Возможные статусы посылки
- A entrega do envio não foi conseguida
- A entrega do envio não foi conseguida - Destinatário não atendeu, Aguarda agendamento de nova entrega
- A entrega do envio não foi conseguida - Destinatário não atendeu, Avisado no Posto Ponto CTT Reboleira
- A entrega do envio não foi conseguida. - A morada está incorreta.
- A entrega do envio não foi conseguida. - O destinatário não atendeu.
- A entrega do envio não foi conseguida. - Os dados da entrega foram alterados.
- A informação sobre o envio foi recebida
- A informação sobre o envio foi recebida.
- Admission to the sorting center
- Adopted mailing to send
- Arrived at the Post office
- Arrived in the destination country
- Chegou ao centro operacional
- Chegou ao centro operacional.
- Chegou ao país de destino
- Chegou ao país de destino.
- Chegou ao ponto de entrega.
- Delivery of the shipment was not obtained. - The recipient didn't pick up.
- Departed from export office
- Departure from outward office of exchange
- Departure from the sorting center
- El envío ha salido del centro logístico internacional de origen y se ha cursado a destino
- El envío ha tenido admisión en origen
- Foi enviada notificação ao destinatário. O envio está em processo aduaneiro
- He's out of the operational center.
- He's reached the operational center.
- O envio chegou ao Ponto de Entrega
- O envio encontra-se em espera. - Ultrapassa as dimensões limite. Aguardamos instruções do remetente.
- O envio está em Procedimentos Declarativos
- O envio foi aceite. O processo de envio foi iniciado
- O envio foi aceite. O processo de envio foi iniciado.
- O envio foi desalfandegado.
- O envio foi encaminhado para o país de destino
- O envio foi encaminhado para o país de destino.
- O envio foi entregue. O processo de envio terminou
- O envio foi entregue. O processo de envio terminou.
- O envio foi recolhido
- O envio foi recolhido.
- O envio foi retido no país de destino.
- O envio foi selecionado para apresentação à Alfândega.
- O envio saiu do país intermédio em direção ao destino final.
- O envio saiu para entrega. Será entregue durante o dia
- O envio saiu para entrega. Será entregue durante o dia.
- O processo aduaneiro do envio foi concluido
- Posted
- Posting/Collection
- Prepared for customs control
- Receção ao local responsável pela entrega.
- Receipt of international shipment to the exchange office of the destination country
- Received for sorting